Ir a la Preguntas y respuestas
H Zsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
не можешь победить - возглавь
Traducciones de usuarios (5)
- 1.
If you can't win - become a leader
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en13 - 2.
If you can’t beat em, join em
Traducción agregada por H Z6 - 3.
If you can't beat it, lead it.
El comentario del traductor
Выражение основано на идиоме 'If you can't beat them, lead them', аналоги которой существуют во многих языках, обозначающей необходимость подчиниться и присоединиться к большинству. Перефразировано Бисмарком и Суворовым так, как должно звучать от имени лидера и полководца, который несмотря на невозможность повлиять на обстоятельства, остается лидером. Именно перефразирование устойчивого выражения обуславливает правильность перевода в таком виде.
Traducción agregada por Damian Nail2 - 4.
can't win led by
Traducción agregada por Светлана Скрипченко1 - 5.
If you can't win it, lead it.
Traducción agregada por Mighty Eagle0