⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад
I'm nothing but a LOWLIFE, thinking about my old life
I'm nothing but a low live thinking about my old life
Я всего лишь ничтожество, который думает о своей прежней жизни.
Я ничтожество и плохо думаю о своей прошлой жизни
I'm nothing but a LOWLIFE, thinking about my old life
Tix Mir, "I'm nothing but (something/someone)" - это устойчивое выражение, означающее "я не более чем (что-либо/кто-либо)"/"я ни что иное как (что-либо/кто-либо)"/"я всего лишь (что-либо/кто-либо)".
Поэтому здесь: I'm nothing but a lowlife/low-life (a не low live, кстати, но это к автору поста) - я всего лишь ничтожество/я никто иной, как ничтожество... thinking about my old life - думающий о своей прежней жизни/вспоминающий свою прежнюю жизнь