??? Непрощение останавливает запланированное Богом течение нашей жизни. Мы будем несчастливы, пока это разногласие с Богом не будет устранено, пока мы не примем решение простить. ???
Ir a la Preguntas y respuestas
Spinster Retiredsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
it comes between God and us until
El comentario del autor
Unforgiveness stops our life from flowing the way it should. It makes us miserable because it comes between God and us until we let the offense go.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
см. Exa
ejemplo
Unforgiveness stops our life from flowing the way it should. It makes us miserable because it comes between God and us until we let the offense go.
Traducción del ejemplo
Неумение прощать мешает нашей жизни течь по запланированному руслу. Оно делает нас несчастными, потому что стоит между нами и Богом до тех пор, пока мы не простим обиду/не отпустим обиду.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru5
Discusión (4)
Spinster Retiredpublicó un comentario hace 8 años
Holy Molypublicó un comentario hace 8 años
Spinster, "to come between" - это "вставать между"
Spinster Retiredpublicó un comentario hace 8 años
Спасибо, Olga.
Holy Molypublicó un comentario hace 8 años
Да не за что :)