about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
leo malettsolicitó una traducción 2 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

вовремя одумался

El comentario del autor

It's when you suddenly (or something makes you) change your mind just at the right moment to not make a mistake that you would regret about for the rest of your life.

Example: Apparently, the magic of love seemed to have clouded his mind, and by all signs, it looked like his bachelor life was about to be over and the marriage seemed inevitable, but at the last moment he [???], gathered what remained of his will into a fist, and fled to Moscow.

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    came to his senses

    El comentario del traductor

    https://www.merriam-webster.com/dictionary/come%20to%20one%27s%20senses

    - to begin to think in a sensible or correct way after being foolish or wrong

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
    4
  2. 2.

    he saw reason and not a moment too soon

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
    2
  3. 3.

    he came to his senses right in the nick of time

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
    2

Discusión (8)

Eugene Zhelyevpublicó un comentario 2 years ago

В этом контексте может подойти выражение he shook off this feeling

⦿ ULYpublicó un comentario 2 years ago

нет, не может

⦿ ULYpublicó un comentario 2 years ago

Leo, was that example written by you?

leo malettpublicó un comentario 2 years ago

Yeah, just something off the top of my head (you probably can tell by how clunky it is) 😅

leo malettpublicó un comentario 2 years ago

Neither "to see reason" nor "not a moment too soon" is familiar to me. And, at first glance, they seem somewhat weird to my unsophisticated mind.

⦿ ULYpublicó un comentario 2 years ago

I assure you, they’re very idiomatic 😉

Compartir con tus amigos