Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 9 años
я не эксперт по большинству представленных языков, но английская фраза некорректна грамматически как минимум. Смысл, насколько я понимаю, передан так же некорректно, хотя тут я чуть менее уверен=)
на всякий случай оставлю это здесь
я не эксперт по большинству представленных языков, но английская фраза некорректна грамматически как минимум. Смысл, насколько я понимаю, передан так же некорректно, хотя тут я чуть менее уверен=)
Да и немецкий перевод тоже некорректен.
В топку его
Сергей, кого?)
Igor Yurchenko: Любопытно, чтò грамматически неверно в английской фразе? Не вижу также неверно переданного смысла в этой разговорной фразе. Можно поподробнее? Заранее благодарю.
nocturn, I want it TO let me go?
Виктора) Забраковали переводы:)
Сергей, только после Вас 😈
Ну уж нет) Я первый назначил Вас по этому направлению
А кто может перевести это на понятный Русский?)