Бредятина какая-то и язык кривой, но смысл, вроде, такой:
Она может начинать формировать способности писать буквы. Этот шаблон мы используем для написаня букв. Ободряйте его рисовать линии, повторяющие уже написанные буквы его имени и, в конечном итоге, писать их самостоятельно. Вначале может понадобиться положить свою руку поверх руки ребенка для того, чтобы помочь ему в использовании правильных движений.
Откуда такое? Кто это сочинил?
Ir a la Preguntas y respuestas
Анастасия Островскаяsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Помогите пожалуйста,😔 She might also be starting to form letters. This is the pattern we use to form letters.Encourage him to trace over the letters of his name and eventually to write them. At first you might need to put your hand over a child’s hand to help him use the correct movements.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Discusión (5)
grumblerpublicó un comentario 3 years ago
Станислав Гудковpublicó un comentario 3 years ago
А в чем бредятина? Просто кусок из текста
| Валерий |publicó un comentario 3 years ago
Он не в духе прост)
grumblerpublicó un comentario 3 years ago
Написано очень коряво и бессвязно.
She... We... Him... You ...
To form letters - жуткое повторение.
use ... correct movements - какие тут "движения" - рисовать одну линию поверх другой?!
Как говорят, кто может делать, - делает. Кто не может, - учит других. Кто не может учить, - учит учителей.
| Валерий |publicó un comentario 3 years ago
Ну это же ребенок