about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Nooro / Нуро Zareen Khansolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

I have been using Bank of America for over seven years. [ проверять ]

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    I’ve been using Bank of America for over seven years. [ проверять ]

    Editado

    * * *

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    3
  2. 2.

    более 7 лет я являюсь клиентом Банк оф Америка

    Traducción agregada por Mikhail Lebedev
    1

Discusión (4)

Alexander Аkimovpublicó un comentario 3 years ago

Uly, welcome back!
When I worked for Boeing, they never used cotractions in documents and e-mail, even if a message isn't work-related.
Is contraction really used in formal documents?
This sentence looks like a formal written application...

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

Thank you, Sasha. I’m feeling much better. This looks to me like Nooro talking about his bank. No idea. Contractions are used everywhere except in extremely formal things like dissertations, contracts, business plans, business correspondence, etc.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

But full forms also have a function. For instance, we use full forms where Russian uses все-таки:
“My wife told me to pack gloves in case it was cold in Chicago, and it is cold.” (=и все-таки холодно). This meaning would be lost if we used IT’S.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 3 years ago

Yes, I remember your recent explanation with the stressed IS. We can also say ведь действительно холодно ведь холодно же/ Оно и правда холодно."

Compartir con tus amigos