about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Мария Медведеваsolicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

since Nancy McKinstry moved from New York to Europe a year ago to run Wolters Kluwer, the specialist S s publishing group, she h

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Since Nancy McKinstry moved from New York to Europe a year ago to run Wolters Kluwer, the specialist publishing group, she has had plenty of experience of national and cultural differences in business.

    Editado

    С тех пор, как год назад Nancy McKinstry переехала из Нью-Йорка в Европу для того, чтобы руководить Wolters Kluwer, специализированной издательской группой, она приобрела большой опыт в области национальных и культурных различий в бизнесе.

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
    2

Discusión (2)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 года назад

I’m the official translator/editor for Wolters Kluwer 👍🏼

grumblerpublicó un comentario 4 года назад

Перевод с "посколько / так как" кто-то добавил и удалил. Я тоже об этом думал и решил, что по смыслу тех пор, как" лучше, но не уверен.

Compartir con tus amigos