Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago
Только через мой труп (?)
not on my watch
только через мой труп
Не в мою смену / Не при мне
Имеется в виду, что при вас не случится какого-то события, вы это гарантируете и просто не допустите его.
То есть берете на себя полную ответственность, что чего-то не произойдет.
Только через мой труп (?)
Ну возможно))
Просто, имхо, фраза не имеет прямого перевода 🤔
Скорее, "пока Я занимаюсь / курирую это дело, проект, т.д., чего-то (какого-то упомянутого выше плохого события) не случится"
Just my humble opinion🙂
Да, согласна. Возможно, в контексте «Ну уж нет/не бывать этому, пока я здесь и т д.»
Yeah, exactly so👍
🙏😉