Everything alive is linked. So, think of everything we need to save beginning with a blueberry little bush that is growing up about 3000 years if you don't uproot it from the ground. (?)
Всё живое связано между собой. А раз так, то всё живое надо беречь, начиная с черничного кустика, который может расти 3000 лет, если ты не вырвешь его с корнем из земли.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
All living things are connected, so it stands to reason that all living things need to be protected, starting with the blueberry bush, which can live 3000 years as long as you don't yank it out (of the ground) by the roots.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3
Discusión (10)
Uly, why "the blueberry bush"? Why not "a blueberry bush"? The phrase is not about that particular bush. It looks like it talks about one of many blueberry bushes in general as an example of a living thing, no?
When we refer to a species as a class, we use the definite article: the shark is a fish, while the whale is a mammal.
ah, it's just wasn't clear to me that you spoke of the blueberry bush as a class.
Uno mas please, you said "so it stands to reason that". Why no article before REASON? To my ear it's asking for A reason... no?
No, because reason here doesn’t mean причина, it means разума. Furthermore , the phrase it stands to reason is a fixed expression that means that one thing can be reasonably deduced from another, like разумеется.
oh, so 'reason' here is actually a verb?
no, it refers to the noun разума
the phrase TO STAND TO REASON corresponds to the verb разуметься
ok, so it's obvious/understood that all living things need to be protected. i think i got it now)) thanks.
👍🏼