Alex, vielen Dank!
в продолжение темы о
Traducciones de usuarios (4)
- 1.
im Anschluss an das Thema ...
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de2 - 2.
in Anknüpfung an das Thema ...
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1 - 3.
um an das Thema ... anzuknüpfen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1 - 4.
an das Thema ... anknüpfend
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1
Discusión (16)
Bitte sehr, Irina!
In Anknüpfung an das Gespräch über den Film...
Richtig?
Да
Вы от собственного лица говорите?
да
а если говорить не от собственного, тогда как будет?
Если от себя: ich möchte das Filmthema wieder aufgreifen ansprechen / ich möchte am Filmthema wieder ansetzen
Если от себя: ich möchte das Filmthema wieder aufgreifen / ansprechen / ich möchte am Filmthema ansetzen
ich mochte auf das Filmthema zurückkommen
Alex, danke sehr!
Bitte sehr
Und, wie läuft es mit der Sprachpraxis bei Ihnen? ;)
Alex, ehrlich gesagt, ich habe eine sehr große Sprachhürde. Ich mache aber alles um sie zu überwinden.
Sie übertreiben mit der Größe, denn diese Hürde schrumpft tagtäglich ;)
Ich hoffe;)))