He lets this rat person/hag/ unpleasant woman/ nasty woman-led himself. What a man! (=I think that he's crazy!) (?)
Он идёт на поводу у этой мымры. Что за мужик!
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
He’s totally at that bitch’s beck and call. What a doormat!
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3 - 2.
When that bitch says jump, he asks/says “how high?” How whipped can you be?
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3 - 3.
He let’s that shrew/bitch call all the shots. He’s so (pussy-) whipped!
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3
Discusión (47)
Ah! Thank you!
He let’s this shrew/bitch lead him by the nose. 👍🏼
Thanks. I knew that something is wrong.
My pleasure. In other words, she manipulates him.
The other words more appropriate here than bitch. The last word is so rude!
Zoya, you’re here to learn English - not teach it. What may seem “rude” to you, may actually be acceptable in certain contexts and in this one “Bitch, literally meaning a female dog, is a pejorative slang word for a person — usually a woman — who is belligerent, unreasonable, malicious, CONTROLLING, aggressive, or DOMINANT.”
I don't teach, I'm just comparing.
You know better than I but you can listen to other people who know English at a higher level than me.
👍🏼
Also, if you look at the context, they’re not talking to the girl or to her boyfriend, they’re talking ABOUT them, so they’re bound to be more “expressive.“
Thirdly, my translations aren’t prescriptive, they’re descriptive. In other words, I’m not telling people what to say, I’m just showing them what we say.
Pussy is a term of abuse for a coward, a person who lacks courage. это оскорбительный термин для труса, человека, которому не хватает смелости.
And the perfect description of the man in the situation.
Only some dictionaries explain this word like a coward.
I've read your dialog. )
Good to know.
 Zoya, if I can give you some advice, don’t try to mold English to your understanding of Russian because you’ll never learn it. I can 100% guarantee you that you would hear this conversation in a movie and it would be considered very natural. But if you reject it and try to replace it with something “nicer“ from Russian, you would not understand what was going on. Learn English as it is, don’t try to change it. The people talking in this snippet or not being nice – they’re being sarcastic and critical of the girl’s boyfriend. It’s called context.
the tension rises...
Russ! We thought you had the Covid!
It will take some time before I don’t try to mold English to my understanding of Russian.
Well the sooner you start, the more you’ll learn 😉 
Русс, не дождётесь.
The won't be any fights at all on here, even though you like fights!
Exactly!
i feel sad.. this site for verbal fights... come on!
No need. Health the more important and the adult people don`t have much time for this bulshit. If I understand correctly you don't have any entertainment in California. )
Or it's sadness about Russia? ))
We’ll just fight with you, Russ!
Я рада, что вы здоровы, Русс. Ковид даёт осложнения на лёгкие, а это не шутки.
Russ is no pussy! He eats COVID for breakfast and shits bonbons at night! 😂
Also, I see two people in this chat. Why do my translations only have one heart?
Русс пожалел тебе сердечко.
He didn't give you any heart.
И еще один момент, Зоя. Судя по всему, что я читал в интернете и слышал в русских фильмах, русский народ не хуже англоязычных людей умеет выражаться, да ещё похлеще, думаю. Поэтому мне совсем непонятно эта одермость грубостью. Реальная жизнь - это не всегда радуги и единороги. Люди ругаются. Трагедии случаются. Мымры существуют, и КАК эти ситуации выражаются является вопросом не только о языке, но и вопросом о культуре. Я очень сомневаюсь, что наши мужики вот в этом посте любят эту "счастливую пару” и стараются как можно вежливо о них говорить. Совсем наоборот. Такова жизнь. Учитывая вышеизложенное, советую: будь губкой вместо ластика. Старайся относиться к языку как к культуре, которую нужно наблюдать, а не как к набору ошибочных моделей поведения, которые нужно исправить. Этот подход будет более эффективным и плодотворным в изучением английского языка так, каким он есть в реальной жизни, в фильмах, в вовседневных разговоров.
В конце концов, если бы ты была на сафари и увидела льва, атакующего газель, ты бы просто позволила природе идти своим чередом, но ты, вероятно, бы всё сфотографировала. Вот как ты должна относиться к языку, который учишься. Наблюдай и учись!
Okay. You practice Russian a lot)) lecture))
(Not including Russian – I don’t speak it)
А какой пятый? Турецкий? Ты говоришь по-русски, не умаляй своих знаний. Спасибо за советы))
Что за мужик!
IMO восклицательный знак здесь неуместен. Должно быть
Что за мужик?
ИЛИ
Ну и мужик!
Maybe they meant “what kind of man (let’s a woman control him like that!)”
Именно это. Но это, IMO, в первую очередь вопрос - как во всех примерах в reverso. Вопросительный знак нужен. После него можно добавить и восклицательный - ?!
Вопрос необязателен. Здесь скорее раздражение , возмущение: (Вот ) что за мужик!
А что это за фильм?
Неправда. С восклицательным знаком - это восхищение, а не порицание.
Не скажите, восклицательным знаком не только восхищение высказывается, но и отрицательные эмоции.
Не хочу я тратить время на бессмысленные споры.
I've missed some good arguments here.... sorry, had to drive to another city to bring some vintage electronics to a repair shop. these days you don't find people who can fix electronics from 60's or 70's. I found one but far away....
anyway, i've had 2 covid tests already - both were negative. since then i've recovered but my doctor still does not know why I have the fever for 12 days with no other symptoms.... the good thing is while having a fever i didn't eat much and lost 4 kg... this was very hard to do when there is some much yummy food around.
and just gave my heart to the translations...