about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Last Martiansolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

alcohol industry deliberately using obfuscatory tactics to appear to comply with requirements

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Предприятия, выпускающие алкоголь, намеренно используют нечестные приёмы для создания иллюзии соблюдения требований.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
    1

Discusión (9)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago

Дословно: тактики запутывания

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago

Приёмы, сбивающие с толку

grumblerpublicó un comentario 4 years ago

алкогольная промышленность/отрасль
производители алкоголя

Предприятия - это слишком мелко.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago

«Отрасль использует» резануло мне ухо. Отрасль состоит из предприятий.

grumblerpublicó un comentario 4 years ago

Вот именно. Общество тоже состоит из индивидумов

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago

Вы, возможно, не поняли. Я имела в виду, что я намеренно отказалась от буквального перевода, так как он резанул мне ухо. Я заменила на более удобоваримое «предприятия». Возможно, «предприятия отрасли» пошло бы...

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago

Отрасль - это абстрактное понятие, она не может ничего использовать. Алкогольная промышленность - возможно.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 years ago

Ладно, спасибо, я подумаю, как лучше.
Вот здесь сложнее и интереснее вопрос.

Compartir con tus amigos