about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Eugene Eugenesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

new highs and new lows

ejemplo

New nonbuilding infrastructure work starts have been mixed over the last two years, with both new highs and new lows

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    с новыми взлетами и падениями

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    1
  2. 2.

    я думаю "обновили свои экстремумы"

    El comentario del traductor

    Хотя, сложно сказать о чем именно говориться. Смущает слово "nonbuilding".

    Traducción agregada por Александр
    0

Discusión (15)

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Не говориться, а говорится.
О чем (что делаеТСЯ?) - говориТСЯ
О чем будет (что делаТЬСЯ?) - говориТЬСЯ

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Нужно задавать вопрос к глаголу, чтобы правильно писать тся/ться.
Есть "ь" в вопросе - есть и в ТЬСЯ.
Нет "ь" - тогда ТСЯ

Александрpublicó un comentario 9 years ago

Сергей, я знаю как пишеться "говорится".
Неужели вы не поняли, что это опечатка?
Пожалуйста, ответьте.

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Поэтому сделали ошибку в "пишется" да? С вами все ясно)

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Не надо лепить "ь" там, где это не требуется

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Прочтите, пожалуйста, еще раз то, о чем я пытался достучаться до вас выше.
Надеюсь на этот раз мои слова не будут пушены на ветер.

Александрpublicó un comentario 9 years ago

возможно потому, что вы работаете в ABBYY и подкорректировали мое сообщение, да?
Я проверял свое сообщение на опечатки, а ваши подлые исправления мелочное существо.

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Александр, с чего вы взяли что я работаю в ABBYY?)
Это не подлые исправления, все по существу - вы неверно пишете.
Будь все правильно, я бы не написал бы вам об этом, не так ли?
Просто до вас, как я уже понял, так и не дошло, о чем я говорю все это время. И вам кажется что "говорится" и "говориться" это одно и то же, никаких различий между ними нет и жизнь прекрасна! Но вы ошибаетесь.
Советую почитать на досуге про правописание тся/ться в глаголах, тогда наконец, очень надеюсь, появятся какие-либо сдвиги в этом вопросе.

Александрpublicó un comentario 9 years ago

Сергей, неужели вы не поняли что я не знаю как пишется слово "говорится". Я уже писал, неужели вы не поняли что это опечатка. И попросил вас ответить, поняли ли вы это или нет. С чего вы взяли, что я просил вас меня обучать.
И еще повторю, что я проверял свое сообщение где написано слово "пишется", и склонен считать, что вы работаете в ABBYY, потому как это слово было исправлено не мною. И продолжаю утверждать, что на такое способен очень мелкий и подлый человек. Прочтите внимательно слова "мелкий" и "подлый". Хотите что-нибудь исправить?

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Плохо проверяли значит. Ни мне, ни тем более команде ABBYY, не нужно исправлять чьи-либо сообщения. Вы своими же пальцами настрочили "пишеТЬСЯ" там. где должно было быть "пишется".
Пускай будет опечатка, как вы объяснились выше.
Значит все написанное мной на случай, будь то не опечатка.
Еще раз хочу заострить ваше внимание, что мною не было сделано каких-либо изменений, у меня нет на то ни доступа, ни прав. И ваши слова "мелкий" и "подлый" можете адресовать кому-либо другому. Или же будьте внимательны, чтобы не возникало такого рода недопониманий.

Александрpublicó un comentario 9 years ago

Сергей, я надеюсь что этот вопрос в скором времени разъясниться, поверьте.

Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago

Вы снова написали разъясниться, вместо разъяснится.
Ну да и ладно, это ваши проблемы)
Тема закрыта.
Всего хорошего вам!

RUFI РУФЬpublicó un comentario 9 years ago

Сергей, you are "beating a dead horse". Send them to RU-RU.

RUFI РУФЬpublicó un comentario 9 years ago

"Если мало способностей, то требовать отличную учёбу не только бесполезно, но и преступно. Нельзя насильно заставить хорошо учиться......", Антон Семёнович Макаренко.

Compartir con tus amigos