about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario inglés-ruso de ciencias informáticas
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

AND

И (логическая функция или операция)

LingvoUniversal (En-Ru)

and

[ænd] (полная форма); [ənd], [ən], [nd], [n] (редуцированные формы) брит. / амер.

союз

  1. и (сочинительный союз, реализующий различные логические отношения между соединяемыми частями)

  2. а, но (противительный союз)

  3. соединяет два тесно связанных по смыслу глагола; второй из этих глаголов может являться дополнением первого или выражать цель действия, обозначенного первым глаголом

  4. в сложных словах

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

DECISION ON PROMOTING THE DEVELOPMENT OF SUSTAINABLE CITIES AND TOWNS IN AFRICA
Решение о содействии развитию устойчивых городов и населенных пунктов в Африке
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
COORDINATING UNITED NATIONS RESPONSE AND ACTIVITIES IN EAST TIMOR
КООРДИНАЦИЯ МЕР РЕАГИРОВАНИЯ И МЕРОПРИЯТИЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ВОСТОЧНОМ ТИМОРЕ
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
DECISION ON THE PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE FOLLOW-UP ON THE IMPLEMENTATION OF THE ABUJA DECLARATION AND FRAMEWORK PLAN OF ACTION ON HIV/AIDS. TB AND OTHER RELATED INFECTIOUS DISEASES (ORID)
Решение по докладу Генерального секретаря о последующих мерах по осуществлению Абуджийской декларации и Рамочного плана действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и другими связанными с ними инфекционными болезнями
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
MATERIAL CONDITIONS AND IDEAL ENDS.
Материальные обстоятельства и идеальные цели.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
SPECIAL COMMENDATION TO DR. JACQUES DIOUF DIRECTOR. GENERAL OP THE FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS
Выражение особой признательности д-ру Жаку Диуфу, Генеральному директору Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
MEMBER STATES AND SECRETARIATS SHARE RESPONSIBILITY FOR FURTHER IMPROVEMENTS
СОВМЕСТНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ И СЕКРЕТАРИАТОВ ЗА ДАЛЬНЕЙШЕЕ УЛУЧШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
AND FOOD SECURITY IN AFRICA
Заявление по вопросу о сельском хозяйстве и продовольственной безопасности в Африке
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
AND EVERYONE ELSE, GO AWAY.
А ОСТАЛЬНЫЕ ПУСТЬ УХОДЯТ.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I AM TIRED AND IT WON’T STOP.
– Я УСТАЛ, И УСТАЛОСТЬ НЕ ПРОХОДИТ.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
SHARES, BONDS AND OTHER EMISSIVE SECURITIES
Акции, облигации и иные эмиссионные ценные бумаги Общества
© 2010 JSC "TGC-1"
DECISION ON THE REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE SITUATION OF REFUGEES. RETURNEES AND DISPLACED PERSONS
Решение по докладу Генерального секретаря о положении беженцев, возвращенцев и перемещенных лиц
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
DECISION ON THE 15th ANNUAL ACTIVITY REPORT OF THE AFRICAN COMMISSION ON HUMAN AND PEOPLES' RIGHTS
Решение по вопросу о 15-м годовом докладе о деятельности Африканской комиссии по правам человека и народов
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
ECONOMIC AND SOCIAL COMMISSION FOR ASIA AND THE PACIFIC (ESCAP)
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ КОМИССИЯ ДЛЯ АЗИИ И ТИХОГО ОКЕАНА (ЭСКАТО)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
AND EVEN OBLIVION MUST END SOME DAY.
НО ДАЖЕ ЗАБВЕНИЕ КОНЕЧНО.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
DECISION ON SPORT AND DRUG ABUSE IN AFRICA
Решение по вопросам спорта и злоупотребления наркотическими средствами в Африке
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

AND
И

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Перевод: и

    Traducción agregada por Аноним Аноним
    1
  2. 2.

    и

    Traducción agregada por Илья Хижняк
    2
  3. 3.

    И

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro ru-en
    2

Expresiones

AND - NOT gate
вентиль И-НЕ
AND component
элемент И
AND connective
связка И
AND connective
функция И
AND cross parity line
четности
AND cross parity line
шина контроля узлов матрицы И по
AND element
элемент И
AND function
конъюнкция
AND function
функция И
AND gate
вентиль И
AND operation
операция И
AND operation
операция логического умножения
AND operator
оператор И
AND switch
вентиль И
AND-bridge fault
неисправность типа "монтажное И"