That's what I said to her, but she didn't give a crap.
Я ей так и сказала,но ей пофиг
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
That’s what I told her... and I might as well have been talking to the wall.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en5 - 2.
I DID tell her, and it went in one ear and out the other.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en4 - 3.
That's what I said to her, but she didn't give a crap.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en3
Discusión (15)
+++Tatiana
That’s what I TOLD her
Ага, выбрала не то, как обычно). I reckoned так и сказала has something to do with citing someone's words. 🤔
- Ты бы ей сказала: Иди к чёрту!
— Я ей так и сказала.
In that case, yes. You can use both TOLD/SAID.
Could this also be something you told her to do and she ignored you?
Здорово! 🙏
>Could this also be something you told her to do and she ignored you?
Absolutely!
It can be anything.
- Почему ты ей не сказала, что ты уже взрослая, и у тебя своя жизнь?
- Я ей, вообще-то, так и сказала, но ей пофиг.
Aha! “Why didn’t you tell her that you’re an adult and it’s your life?” -“I did, actually, and she didn’t give a shit.” 👍🏼
Add your versions.
>I might as well have been talking to the wall.
Это же моё любимое с тех самых времён на hinative! Но мне оно не пришло на ум. 👍🙏
Hahahahahahahahaha
В одно ухо влетело, в другое вылетело. Мы тоже так говорим. 👍
I love it!