about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Anastasia Streidysolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

I often work out what I’d say if i had the chance

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    я часто думаю, что бы я сказал, если бы у меня была такая возможность

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
    3
  2. 2.

    Я бы сказал, что я часто хожу на тренировки, если позволяет время/если есть возможность

    Traducción agregada por Elena Zelikovska
    1

Discusión (11)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 лет назад

I often find myself formulating in my mind the things I would say (to someone) if I ever had the chance - for example, to someone who is abusive or controlling.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 лет назад

Elena, nooooooooooo... that is completely incorrect.

Sɯɐɹʇ Wɐɔuspublicó un comentario 5 лет назад

Grumbler, такой хороший перевод, даже не знаю, поправлять вашу клавиатуру, или нет.Но,
заранее (((

grumblerpublicó un comentario 5 лет назад

конечно поправлять - без обиняков

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 лет назад

That translation doesn’t seem correct to me. It should be conditional. Say you have an abusive boss. There are a million things you WOULD love to say to him if you could do so without losing your job. You often even fantasize about the things you WOULD say to him if you had the chance.

grumblerpublicó un comentario 5 лет назад

Я печатаю вслепую, а стараниями идиота-вебдизайнера шрифт в окошке перевода почему-то заметно меньше, чем, например, шрифт вопроса

grumblerpublicó un comentario 5 лет назад

Да, пожалуй. Если бы у меня была возможность....

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 лет назад

...что я БЫ сказал

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 лет назад

👍🏼

grumblerpublicó un comentario 5 лет назад

И "заранее" там нет и в помине

Sɯɐɹʇ Wɐɔuspublicó un comentario 5 лет назад

Great! 👍😊
Конечно, нет))

Compartir con tus amigos