Ir a la Preguntas y respuestas
Maria Soshnikovasolicitó una traducción hace 5 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
And having made this guess, he thought it completely in order for an MP to announce it, as if it were a hard fact provided by a government official.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
И когда он догадался об этом, он подумал о том, что вполне уместно для члена парламента объявить об этом так, как если бы это был непреложный факт, предоставленный правительственным чиновником.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru2