about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
amindjan burkhanovsolicitó una traducción 5 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)

Свадьба наших детей

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    our children's wedding

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    1
  2. 2.

    the marriage of our children

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    1

Discusión (14)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 anos atrás

the marriage of our children = событие; our children’s marriage = брак

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 anos atrás

No, the parents-in-law on both sides 😉

grumblerpublicó un comentario 5 anos atrás

Интересно - детей много, а свадьба одна. Incest какой-то...
Или две свадьбы одновременно?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 anos atrás

Нет, если это сказано с позиции родителей с обеих сторон.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 anos atrás

Отец новоиспечённой жены в гостях у родителей новоиспечённого мужа: «Да, чуть не забыл, вот флешка, на которой свадьба наших детей, как обещал».

grumblerpublicó un comentario 5 anos atrás

Да, пожалуй.
Я об этом подумал, но не мог представить подходящий контекст.

amindjan burkhanovpublicó un comentario 5 anos atrás

Две разные свадьбы друзей

grumblerpublicó un comentario 5 anos atrás

я бы сказал в этом случае joint/double wedding

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 anos atrás

Your children can get married at the same time at different places, no?

grumblerpublicó un comentario 5 anos atrás

свадьбА - означает the same time and place

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 anos atrás

It sure does. Good point.

grumblerpublicó un comentario 5 anos atrás

Или же должно быть "свадьбЫ"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 anos atrás

God only knows

Compartir con tus amigos