about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ангела 🌙solicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Once you have got the travel bug, it becomes very hard to stay in the same place for too long

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    Стоит вам только испытать страсть к путешествиям, и вам становится трудно долго оставаться на одном месте.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    4
  2. 2.

    Как только ты заражаешься страстью к путешествиям, тебе трудно долго усидеть на одном месте.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
    4
  3. 3.

    Once you‘ve got the travel bug, it gets very hard to stay in the same place for too long

    Editado

    * * *

    El comentario del traductor

    a little more natural

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    1

Discusión (7)

grumblerpublicó un comentario 5 years ago

испытать - мне не нравится - смысл совсем другой и в данном контексте теряется вообще

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago

Согласна в том смысле, что «испытать» означает однократность. «Заразиться», впрочем тоже, но оно ближе к «(за) иметь, что подразумевает, как мне видится, оригинал.

grumblerpublicó un comentario 5 years ago

Оригинал эта не подразумевает, а говорит прямым текстом. Подразумевается *незлечимая/трудноизлечимая* зараза

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago

Грамблер, с Вами не соскучишься!))

Ангела 🌙publicó un comentario 5 years ago

Улий, the sentence was taken from the British textbook. Maybe get sounds more natural, but become is more formal. Am I right?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

Yes, it’s very formal - that’s why it’s in so many books.

Compartir con tus amigos