about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Spinster Retiredsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

courtly tights

ejemplo

(He actually had his shattered leg rebroken and reset so it would look better in his courtly tights.)

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    изысканные колготы

    ejemplo

    (He actually had his shattered leg rebroken and reset so it would look better in his courtly tights.)

    Traducción del ejemplo

    Ему вообще заново ломали и сращивали его сломанную ногу, чтобы она лучше смотрелась в его изысканных колготах.

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    2
  2. 2.

    courtly tights - в красивых тайтсах

    ejemplo

    (He actually had his shattered leg rebroken and reset so it would look better in his courtly tights.)

    Traducción del ejemplo

    tights - это калготки, трико и т.п.

    Устоялось выражение тайтсы, т.е. брюки для бега.

    Traducción agregada por Александр
    1

Discusión (8)

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

Спасибо, Александр. Но я забыла уточнить, что речь идет о средневековье. Простите. Боюсь, тайтсы не подойдут.

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

Спасибо, Olga. Приношу те же извинения, что и Александру. Моя вина. не уточнила о каких "чулочках" идет речь. А речь идет о мужском костюме средневековья.

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Spinster, я так и поняла :) когда ещё мужчины носили колготы :)

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

Olga, что-то я сомневаюсь, что эти штуки назывались колготы. Я погуглила, но так ничего подходящего не подобрала. Есть какие-то шоссы, кальцони, как-то это все не радует. :))

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Ну вот в Википедии везде пишут "stockings" и "leggings" (https://en.m.wikipedia.org/wiki/English_medieval_clothing), поэтому, наверное, можно использовать "колготы", ну или "чулки".

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

:))
- Стой, стрелять буду!
- Стою.
- Стреляю.

Compartir con tus amigos