Ekaterina Zimovetspublicó un comentario 9 years ago
А если без союза when
я была расстроена, прибыв в столицу Китая
I was upset when I arrived in the capital of China.
I was upset when came to the capital of China
А если без союза when
к какой части речи относится "прибыв". Это деепричастие. Отвечает на вопрос "что сделав"? Переводим как деепричастие в англ
Having arrived in the capital of China
Upon arrival in the capital of China - звучит тяжело без него
Тогда "arrive to the capital of China", не "in"
Well, If you arrive IN Beijing, you arrive IN the city, I guess. Am I wrong?
"in" and "to" оба верны. Все зависит от того, что автор хочет сказать.
"in" употребляется, когда человек прибыл в город [к примеру, в центр города].
"to" употребляется, когда человек прибыл на территорию страны, в аэропорту.