about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Славик Сокурsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

This guy has more than his fair share of missing screws.

Traducciones de usuarios (4)

  1. 1.

    У этого парня тоже (далеко) не всё в порядке с головой

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
    4
  2. 2.

    этот парень (тоже) далеко не такой уж нормальный, как ты думаешь

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    4
  3. 3.

    нe обманывай себя, у этого парня тоже не все дома

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    3
  4. 4.

    Потенциал этого парня гораздо больше, чем та прекрасная участь, что уготована ему из-за отсутствия тормозов.

    Traducción agregada por Tatiana Osipova
    Oro en-ru
    2

Discusión (11)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Without more context, this sounds like a comparison. They were talking about someone they considered kind of "off," and then this guy came up, possibly as a someone more sane, and the speaker argues this this guy also has more than a few "crazy moments." I wouldn't interpret it as "very crazy" - just not as sane as everyone would make him out to be. [Mother]: Everybody knows that Bobby's a drinker - and when he drinks, he gets mean. Aren't you tired of being humiliated by him every weekend in front of your friends? You should date someone like Ricky next door. He studies, has a nice job, doesn't DRINK... [Daughter]: Ricky may not "drink," mother, but he has more than his fair share of vices. He smokes pot morning, noon and night, AND he drags his girlfriends to strip clubs on weekends and makes them watch him get lap-dances. So if it's all the same with you, I'll take Bobby and his drinking any day, thank you! I'd rather reform a drinker than a pothead, womanizing pervert!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

(=if you're comparing Bobby to Ricky, let me be the first to tell you that Ricky isn't the saint you make him out to be)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

на обманывай себя, у этого парня тоже не все дома / этот парень (тоже) далеко не такой уж нормальный, как ты думаешь (??)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Another example: "You may think that because I'm wealthy, my life is carefree and idyllic, but the reality is that I have my fair share of problems, fears, and crises." (=my life isn't as perfect as you might make it out to be just because I have money)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

You mean they’re correct??!

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

У этого парня тоже (далеко) не всё в порядке с головой (my version)

Compartir con tus amigos