about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Rita Ivanovasolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Вот я и подумал, что ведь это абсурд, что мы живем рядом и не разговариваем

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    So I thought it’s just crazy that we live right next door to one another and we never talk.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    9

Discusión (8)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago

So I thought it's absurd we're living next door and aren't on speaking terms.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

...we LIVE next door TO ONE ANOTHER and aren’t on speaking terms (=had an argument and no longer speak)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago

Да, у «не разговариваем» есть по-крайней мере два значения. 👍

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

In English too “we don’t speak” can mean that we fell out or that we no longer speak. But “not on speak terms” always implies that we fell out.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

Sorry, I meant that we fell out or that we just don’t ever have occasion to speak because we’re both busy, etc.

Compartir con tus amigos