🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 9 лет назад
У Вас в переводе неправильная причинно-следственная связь.
frust-kauf
Покупка, сделанная в следствии / по причине разочарования.
разочаровывающая/неудачная покупка
от Frustration :)
У Вас в переводе неправильная причинно-следственная связь.
Etwas wird gekauft, weil man frustriert ist.
Der Kauf aus Frust.
Alex, причинно-следственная связь все же такая: покупка из-за расстройства или хандры", когда человек хочет что-то купить для успокоения, для снятия стресса.
А вверху на немецком что стоит?
Я вроде бы правильно выразился...