about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Сергей Фещукsolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)

hang out with your wang out

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    оттянуться по полной программе

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
    3

Discusión (11)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Grumbler, these all mean the same thing - to go out and whoop it up big time - drink, dance, pull chicks/guys,...

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

pull chicks - думаю, это здесь главное.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

вообще-то нет - главное дикое поведения

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

Well, someone at UD says (180/73) "go somwhere with the intention of having sex with the person you're going with", but I trust you that there can be other meanings.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

The original was “rock out with our cock out” in a movie about a group of guys about to go out on the town. Then people started improvising and coming up with new versions - one filthier than the last. But the main meaning is to go wild with no inhibitions.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Cool. And if you can add something like по полной программе, you’ve got your translation)))

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

+++Grumbler

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

Да, "по полной программе" - в самую точку. Добавил

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

👍🏼

Compartir con tus amigos