about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Ir a la Preguntas y respuestas
Jana Hlapkovskasolicitó una traducción hace 7 años
icon-ask
¿Cómo traducir? (ru-ru)
Kebab

Kur vārdi upe skrien, tur darba nevar atrast.

El comentario del autor

Это латышский язык. В списке языка просто нет.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Где слова рекой текут, то там работу не найдешь

    El comentario del traductor

    Это Латышский язык!!

    Traducción agregada por Василий Харин
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab

Discusión (36)

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Вообще-то, в таких случаях лучше сразу к Гуглу обращаться, иначе, скорее всего, можно ничего и не дождаться. Спасибо Дане, что не поленилась ответить.

Jana Hlapkovskapublicó un comentario hace 7 años

Хорошо, спасибо.

Василий Харинpublicó un comentario hace 7 años

Гугл врет безбожно!!
Используйте яндекс переводчик, он адекватно все или почти
все переведет..
А ваш гугл , переводит с русского на русский , да и ещё с ошибками!

Василий Харинpublicó un comentario hace 7 años

Александр, теперь понятно откуда у вас такие синтенции относительно других переводчиков..
Гуглом пользуютесь??

Jana Hlapkovskapublicó un comentario hace 7 años

Вот, просто гений Эрнст Тельман!! Просто гений! Спасибо! :)

Jana Hlapkovskapublicó un comentario hace 7 años

Знаете, я знаю латышский чуть-чуть. Поэтому сдесь и спрашиваю

Jana Hlapkovskapublicó un comentario hace 7 años

Эрнст Тельман, вы очень-очень умны, как и родители и учетиля мои. Уважаю! :)

Василий Харинpublicó un comentario hace 7 años

Спасибо, мне очень приятно..
Я немного знаю Латышский язык..
Буквально немеого..
Я раньше часто ездил к друзьям в Ригу, Даугавпилс..

grumblerpublicó un comentario hace 7 años

Эрнст, Яндекс переводит лучше вас: "Где ..., ТАМ...". Без всяких ТО.
"Где..., то..." - так по-русски не говорят.
Если ..., то...

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

«Сдесь» тоже ещё поискать надо.
Кстати, я впервые слышу, что Гугл - это переводчик. Я всегда думал, что это поисковик и до сих пор в этом качестве Гуглом и пользовался.
Буду знать, что заблуждался😳.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

А «учетиля мои»? Не хуже, чем «сдесь».

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Хотя, как говорила моя покойная тёща, «Это смех плохой». Всё это грустно, если не противно.

grumblerpublicó un comentario hace 7 años

Насчет учетиля я решил проявить снисходительность. Возможно очепятка, довольно типичная.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Grumbler, как правило, я тоже стараюсь проявлять снисходительность. Но в этот раз, не смогла пройти мимо. Да, вполне возможно, что это была опечатка.
Александр, я полностью согласна с вашей тещей. Но мне не противно. Мне очень грустно.

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Противны не сами ошибки, а как это всё преподносится...

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Защитная реакция. На мой взгляд, это типичное поведение неуверенного в себе человека. У меня оно, кроме сочувствия, ничего не вызывает. Вот, и опять мне не противно. ☺️

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Да, злой я человек. Как говорила одна моя учительница в пятом классе: «Акимов это клоун. Нет, это злой клоун». Одна надежда, что в известной притче на брачный пир привели из подворотен кривых и убогих, и добрых и злых...

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Вы наговариваете на себя😊

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Однако, эти «неуверенные в себе», как Вы считаете, товарищи, НИКОГДА не удаляют свои «неуверенные» кривые переводы даже когда на их некорректность указывает носитель языка, профессиональный лингвист и переводчик. Это, конечно симптом, но сочувствия у меня никакого не вызывает. Тем не менее, говорить об этом приходится, и только для того, чтобы другие пользователи, задающие здесь вопросы, увидели что к чему, если они, конечно, читают комментарии и сами не такие, как эти умники и теоретики, вроде непревзойдённого W.S.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Когда носитель языка и «профессиональный» переводчик указывает на некорректность: ты придурок, не пиши здесь своё говно. Такие указания вызывают у меня много вопросов. Все ли у человека в порядке? Я не защищаю умников и теоретиков, но если хочешь, человеку объяснить, что он ошибается используют другие приемы, мне кажется.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Кстати, и «профессиональный» переводчик никогда не удаляет не очень красивые переводы, если ему плюсик уже подарили.

grumblerpublicó un comentario hace 7 años

что-то я не припоминаю, не придурка, ни говно, хотя многие бессмысленные+неграмотные+неправильные переводы напрашиваются именно на это

grumblerpublicó un comentario hace 7 años

Мда... Но WS - он кого угодно достанет. У него и Uly давние личные проблемы. К тому же Uly часто недооценивает силу русских слов. Shit в английском это далеко не то же самое, что и говно в русском - так же, как и fuck.

Василий Харинpublicó un comentario hace 7 años

А что Вас так распирает Дамы и господа??
Самолюбие задели??
Давайте продолжайте, мне интересно, а я со стороны на вас посмотрю..
Как народ умеет позориться..
:-)

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Согласна, что есть такие экземпляры, которые очень настойчивы в своих просьбах, но не нужно им уподобляться ИМХО. Я, конечно, тоже не ангел. Но мы иначе воспринимаем свои ругательства чем те, кому их приходится слышать.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Вот ещё один:-)

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Какие бы ни ставить кавычки у слова профессиональный, Ули здесь единственный человек, знающий английский язык вдоль и поперёк. А те, кто не считает нужным у него учиться, вообще никогда ничему не научатся, и других будут только запутывать.

grumblerpublicó un comentario hace 7 años

Вы бы, Эрнст, лучше занялись исправлением неправильных переводов, даже если они понравились кому-то в силу их неосведомленности.
Да, вы один из тех, кто это почти никогда не делает.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Профессионализм не даёт права оскорблять и унижать. У меня есть своя история, после которой уважения к нему я больше не испытываю.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Такие «сЕнтенции» - для грамотеев, смотрящих на позорящихся господ.

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Да, приятнее хихикать из-за ширмы, на которой написано «достоинство и благородство» - ширму-то при этом можно и не отодвигать.
Давайте, на этом закончим и оставим товарищу Тельману возможность высказаться последним и удовлетвориться своим пронзительным остроумием.

Елена Кpublicó un comentario hace 7 años

Согласна!😊

Compartir con tus amigos