Как перевести
I feel like painting in Russian
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
Я хотел бы по-русски рисовать
El comentario del traductor
Человек пошутил. Вы спросили, умеет ли он писать по-русски, он ответил, что он мог бы по-русски рисовать.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru5 - 2.
я бы хотел/меня тянет/есть склонность заниматься рисованием в России
El comentario del traductor
Ну и ужас предложили. I feel like значит, что "я бы хотел/меня тянет/есть склонность заниматься рисованием в России"
Traducción agregada por Влад Горлов1 - 3.
Я бы хотел(а) порисовать в России
El comentario del traductor
Приехать и порисовать пейзажи в России.
Мне кажется, автор реплики хотел написать или "Russia" вместо Russian. Тогда см. перевод выше. Или "pain" (вместо painting):)
Traducción agregada por Maria Sharmanova0
Discusión (4)
Спасибо! Это ответ иностранца на мой вопрос может ли он писать на русском. Сам он электрик, не уверен что есть хоть какой то художник в нем )))
Ну, да.. Наверно так лучше.. I feel like - Мне хочется .. Хотя в в русском языке так не принято говорить. Здесь явная речевая ошибка..
Оля, добрый день.. С прошедшим Вас праздником.. Здоровья здоровья и еще раз здоровья вам и вашей маме.. С поздравлениями к Вам, Эрнст..
Вы как всегда спасли положение в Лингво.. :-))