about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Dochka Shaha Shakhnozasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

что означает в заполнении формуляра на немецком языке слово "Termin"?

Traducciones de usuarios (4)

  1. 1.

    время и дата приёма, назначенного срока встречи

    ejemplo

    Ich habe einen Termin beim Arzt am Dienstag.

    Traducción del ejemplo

    У меня во вторник приём у врача.

    Traducción agregada por Olka Esqina
    3
  2. 2.

    по всей видимости, "срок"

    2
  3. 3.

    когда

    El comentario del traductor

    Даже на риск, получить "больших пальцев вниз" я предлагаю перевод "когда?".

    Почему?

    Как родной житель этой страны я заполнил уйму формуляров.

    Всегда там клетка "Termin" рассчитывают на точку а не на промежутку времени.

    Примеры:

    заказ кухни: дата доставки/монтажа

    страховое возмещение: до следующего назначение к врачу

    Там везде слово "когда" для меня наиболее логично.

    Traducción agregada por m_ top
    4
  4. 4.

    назначенное время,

    Traducción agregada por Alla Sadygova
    1

Discusión (7)

Nikolaj Gr.publicó un comentario 9 years ago

Olka Esqina, все правильно, но все же в анкетах или в формах для заполнения под пунктом "Termin" имеется в виду "срок" или "дата".

Nikolaj Gr.publicó un comentario 9 years ago

Уважаемый m_ top! Это точно, и было бы логично, но в этих случаях в русских формулярах (анкетах), к сожалению, стоит "срок" или "дата"...

Compartir con tus amigos