about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ирина Романоваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

🌷Если тебе нравится цветок, ты просто срываешь его. Но если ты любишь цветок, ты ежедневно его поливаешь.🌷Wenn dir eine Blume gefällt, pflückst du sie. Wenn du eine Blume liebst/magst, giesst du sie jeden Tag

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Если тебе нравится цветок, ты просто срываешь его. Но если ты любишь цветок, ты ежедневно его поливаешь.

    Editado

    Wenn dir eine Blume gefällt, pflückst du sie einfach. Wenn du aber eine Blume ins Herz geschlossen hast, gießt du sie jeden Tag.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
    0

Discusión (4)

Ирина Романоваpublicó un comentario 7 years ago

Alex, danke. Я так понимаю, мой вариант тоже имеет право на существование?

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 7 years ago

Ну с mögen я бы не стал переводить, потому что тут всё так образно и ясно, что речь идёт не о настоящем цветке...

Compartir con tus amigos