about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Xiaoqing Hesolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

кукурузником при этажерке крыл и подкрылков

El comentario del autor

наподобие, скажем, «Электрозаводской» - ангаром с иллюминаторами, кукурузником при этажерке крыл и подкрылков, тоннелем, прорубленным по спирали пропеллером, словом, небывальщиной, какую я и сам не могу себе вообразить.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    by biplane locomotive with hairy wing flaps down

    Traducción agregada por Alexander Аkimov
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    (I imagine it) like a huge An-2 biplane with 2 levels of wings

    El comentario del traductor

    кукурузник is a Russian An-2 plane's nickname

    https://militaryarms.ru/voennaya-texnika/aviaciya/an-2/

    Perhaps, it was called so cos many An-2 were used in agriculture to disperse chemicals over fields, particularly, over corn (кукуруза) fields in 1960-ies and 70-ies.

    этажерка= a stand

    http://www.red-store.com/category_etazherki.html?sort=name&order=desc&SECTION_CODE=etazherki

    Traducción agregada por L Г
    Bronce ru-en
    1

Discusión (4)

L Гpublicó un comentario 7 лет назад

Я никогда не был на закольцевой части Калининской линии. Это единственная линия, станций которой я не знаю. Ни «Новогиреевской», ни «Перовской», ни «Шоссе Энтузиастов», ни «Авиамоторной», ни «Площади Ильича». Когда мне ленно, я представляю их теми же самыми окраинно-типовыми станциями с мраморной лестницей вместо эскалатора и жидкой дубравой трансформаторных колонн, хотя иной раз пусть не «Новогиреевская» и «Перовская», но какая-нибудь «Авиамоторная» представляется мне необыкновенной станцией, наподобие, скажем, «Электрозаводской» - ангаром с иллюминаторами, кукурузником при этажерке крыл и подкрылков, тоннелем, прорубленным по спирали пропеллером, словом, небывальщиной, какую я и сам не могу себе вообразить.

grumblerpublicó un comentario 7 лет назад

"представляется ... кукурузником ПРИ этажерке крыл и подкрылков..."
Опять ваш любимый Хамид Исмайлов изголяется/выпендривается? Даже по-русски можно только догадаться, что он хотел сказать...

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 лет назад

Не забывайте, что просили перевести как нелепицу 🤪

Compartir con tus amigos