Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 anos atrás
Да вроде всегда говоря просто son, или boy.
He looked at me and said “Come up here boy and show us what you are.” I said “I’m dry.” and he bought me a beer.
Сынок
Подскажите, пожалуйста, слово sonny можно употреблять в качестве ласкового обращения ко взрослому? Например, когда ребенок уже вырос и пожилой родитель обращается так. Ну или как просто обращение пожилого человека к молодому мужчине?
sonny
a form of address used by an older person to a boy or a young man:
Look here, sonny, you've got a lot to learn!
Да вроде всегда говоря просто son, или boy.
He looked at me and said “Come up here boy and show us what you are.” I said “I’m dry.” and he bought me a beer.
A саксофонист Theodor “Sonny” Rollins - тоже «Сынок». Уверен, что если ласкательно, да ещё обращение отца к сыну, то можно что угодно.