You're absolutely correct, Grumbler. Masterful translation!
Ir a la Preguntas y respuestas
Roman Djabievsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
You were tied to a chemist visit every day, they fucked you around, if you missed a dose there was trouble, it was hell to get off
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
~ Каждый день ты был связан необходимостью посетить аптеку, они над тобой издевались, у тебя были неприятности если ты пропускал (ежедневную) дозу, это был настоящий ад слезть с иглы*
El comentario del traductor
* насчет иглы - моя догадка
Traducción agregada por grumblerOro en-ru3 - 2.
You were tied to a chemist visit every day, they fucked you around, if you missed a dose there was trouble, it was hell to get off.
EditadoТы была связана необходимостью ежедневневно ходить в аптеку, они издевались над тобой как хотели, но пропуск дозы оборачивался проблемой, и, надо было пройти через ад, чтобы вылезти из всего этого.
Traducción agregada por ` ALOro en-ru1
Discusión (2)
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад
Чуть-чуть доработать надо.)