about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Xiaoqing Hesolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

не засыпающими молодыми листьями

El comentario del autor

Does it mean "filled with young leaves", or rather ' those leaves don't let me sleep"? Thank you! Туда я вышел светлым вечером, когда липа и ольха пахнут своими маслянистыми, свежими, никак не засыпающими молодыми листьями.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Put simply - in the evening, when the leaves still do not go to sleep...

    trees with still not falling asleep young leaves...

    This is probably a poetic view...

    Sorry, if I made a mistake.

    Traducción agregada por Сергей Павлик
    2

Discusión (3)

L Гpublicó un comentario 7 лет назад

sure, its figurative

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

To me, не засыпающими is "not fading" here.

Compartir con tus amigos