about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Анастасия Шишкинаsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

my job as a journalist is to ditch skyscrapers and shopping centres

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    I’m Carmen Roberts and my job as a travel journalist is to ditch the skyscrapers and the shopping centres and get to the heart of Hong Kong and find out what makes this city tick.

    Editado

    Я Кармен Робертс, и моя работа в качестве журналиста-путешественника заключается в том, чтобы оставить небоскребы и торговые центры, добраться до центра Гонконга и выяснить, чем этот город живёт.

    Traducción agregada por ` AL
    Oro en-ru
    4
  2. 2.

    My job as a journalist is to ditch skyscrapers and shopping centres.

    Editado

    Моя работа в качестве журналиста заключается в том, чтобы развенчивать небоскребы и торговые центры.

    El comentario del traductor

    to ditch - сбрасывать сточную канаву и т. п.) ;

    Traducción agregada por ` AL
    Oro en-ru
    1

Discusión (11)

Анастасия Шишкинаpublicó un comentario 7 years ago

I’m Carmen Roberts and my job as a travel journalist is to ditch the skyscrapers and the shopping centres and get to the heart of Hong Kong and find out what makes this city tick.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 years ago

Я бы сказала "перерыть все небоскрёбы и торговые центры ..."

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

Ditch обозначает переносном смысле) пройти мимо ххх и направляться прям к xxx, -или- бросить какой-то план и делать что-то другое: (at the optician, trying on glasses) A: What do you think of these? B: I think you should ditch those glasses and get contact lenses! -или- (on the way to a party) Tatiana’s friends are so boring. I say we ditch her party and head to a bar instead.

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

Какой вариант? У него ведь два перевода.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 years ago

«оставить».
- Как тебе это?
- Думаю, тебе лучше выбросить эти очки и пользоваться контактными линзами
У Татьяны такие скучные друзья. А не забить ли нам на её вечеринку и рвануть в бар?

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

😉

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 years ago

Улий, спасибо за объяснение!)

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

Не за что)

Compartir con tus amigos