Аннемари сравнивает заботу о внуках с новой работой. Она была очень рада, когда Джаспер назвал её своим другом
Я уверена, что аборт,это очень плохо.Мне очень жаль тех девушек, которые, по каким-либо причинам, решаются на этот шаг. Бывают разные ситуации в жизни,но люди способны пережить и их.Печально, что люди делают аборт только потому, что их не устраивает пол ребёнка
- 1.
Ich bin überzeugt, dass eine Schwangerschaftsunterbrechung eine üble Sache ist. Junge Frauen (Mädchen), die warum auch immer solche Entscheidung mal treffen müssen, sind sehr zu beklagen. Es kommen verschiedene Lebensumstände vor, aber die Menschen sind ja fähig, auch über diese hinwegzukommen.
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
Ich bin mir sicher, dass Abtreitung eine sehr schlechte Sache ist. Mir tun die jungen Frauen leid, die aus irgendwelchen Gründen sich zu diesem Schritt entschließen. Es gibt unterschiedliche Situationen im Leben, man kann die jedoch überstehen.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 3.
Ich bin mir sicher, dass die Abtreibung sehr schlecht ist. Es tut mir sehr leid für die Mädchen, die aus irgendeinem Grund über diesen Schritt entscheiden. Es gibt verschiedene Situationen im Leben, aber die Menschen sind in der Lage zu überleben und sie.
translation added by Богдан Матвіїв
Очень громко.Сделай тише
- 1.
Es ist zu laut. Mach's leiser.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Нам не нравится учиться вечно
- 1.
Uns gefällt es nicht, ewig zu lernen.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Солнечно.Возьми очки
- 1.
Es ist sonnig. Nimm eine Sonnenbrille mit.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Сидеть дома одному скучно
- 1.
Allein zu Hause rumzuhocken ist langweilig.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
для того чтобы быть счастливым в семье, нудно перестать слушать чужое мнение
- 1.
damit man in der Familie glücklich sein kann, muss man die Meinung der anderen weghören können
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
damit man in der Familie glücklich sein kann, muss man die Meinungen von den anderen missachten
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
damit man in der Familie glücklich sein kann, muss man die Meinungen von den anderen ignorieren
translation added by Irena OGold ru-de
Нужно все проблемы решать совместно или делить поровну
- 1.
Alle Probleme sollen gemeinsam gelöst oder deren Lösung gleichmäßig eingeteilt werden.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 2.
Mann muss alle Probleme (Schwierigkeiten ) gemeinsam lösen oder zu gleichen Teilen teilen
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
Man muss alle Probleme (Schwierigkeiten) zusammen lösen oder halbe-halbe teilen
translation added by Irena OGold ru-de
Для того чтобы семья не распалась, нужно прислушиваться к друг другу
- 1.
Damit die Familie zusammenhalten kann, muss man ein offenes Ohr füreinander haben
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
Um das Auseinanderbrechen einer Familie zu verhindern, soll man einander zuhören (können).
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
для того чтобы семьи не распадались, люди должны быть честными по отношению друг ко другу
- 1.
Damit die Familien zusammenhalten, müssen die Menschen ehrlich (anständig) miteinander umgehen
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
Damit die Familien zusammenhalten können, müssen die Menschen offen und ehrlich miteinander sein
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
Damit Familien nicht auseinanderbrechen (auseinanderfallen), sollen Menschen ehrlich zueinander sein.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de