FerGer NARDsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
invasive bona fide waters have steadily drowned us
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
FerGer NARDsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Sleep until even a bear can't take it anymore
По-моему это какая-то поговорка/пословица.
Помогите, пожалуйста)
- 1.
Спать дольше чем выдержит даже медведь.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
FerGer NARDsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
well look, "in general"?
- 1.
Посмотрим "в общем".
Traducción agregada por Василий ХаринPlata en-ru