about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Eva Green

Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)

Kinder sind nach dem Strafgesetzbuch nicht schuldfähig, daher strafrechtlich nicht verantwortlich.

  1. 1.

    Согласно уголовному кодексу дети не способны действовать сознательно и нести ответственность за свои действия (не могут быть признаны вменямыми), поэтому не могут быть привлечены к уголовной отвественности.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    согласно Уголовному кодексу детям не может быть вменена вина за совершение преступления, и поэтому они не несут ответственности в уголовно-правовом порядке

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
  3. 3.

    согласно Уголовному кодексу дети не являются вменяемыми для приговора (=детям не может быть вменена вина за совершение преступления), и поэтому они не являются ответственными в уголовно-правовом порядке

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)

Ist im Zusammenhang mit Jugendkriminalität von Jugendlichen die Rede, so sind damit junge Straftäter unter 21 Jahren gemeint.

  1. 1.

    Если речь идёт о преступности среди молодёжи , то под определение «молодёжь» попадают молодые преступники, не достигшие 21 года.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    Если речь идет о молодежи в связи с преступностью среди несовершеннолетних, то имеются в виду юные (=молодые) преступники младше 21 года

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
  3. 3.

    Если речь идет о подростках (= о молодежи) в связи с преступностью среди несовершеннолетних (=преступностью среди молодежи), то имеются в виду преступники в возрасте до 21 года

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)

die Staatsgewalt geht vom Volk aus

  1. 1.

    государственная власть исходит от народа / осуществляется народом

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Среди Англичан есть поверье: какой был новогодний стол, таким будет и весь год.

  1. 1.

    What you do at New Year, you will do all year

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Этот праздник принято отмечать в кругу близких людей

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Символ адвента венок с 4 свечами, каждая из которых зажигается по одной в каждое воскресенье.

  1. 1.

    The symbol of Advent is a wreath with four candles. One candle is lit every Sunday.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Писать об этом в воспоминаних

  1. 1.

    to write about it in one's memoirs

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Ибо не дает Господь креста, который выше сил человеческих.

  1. 1.

    For God tempers the wind to the shorn lamb.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Пусть количество жителей будет меньше, но комфорта будет больше

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Eva Greenasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Эта ситуация не была бы столь критичной, если бы изначально была под контролем

  1. 1.

    The situation wouldn't have been so critical if it had initially been under control

    translation added by L Г
    Bronze ru-en
Show more