Андрей Старковasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)
den Nagel auf den Kopf treffen
- 1.
попасть в самую точку
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Андрей Старковasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)
REM - bzw. Traumschlaf
- 1.
REM-фаза или фаза (быстрого) сна
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Андрей Старковasked for translation 6 years ago
How to translate? (de-ru)
noch einmal über etwas schlafen
- 1.
еще раз обдумать
translation added by Алиса КЕК - 2.
перенести принятие решения по какому- либо вопросу еще на один день
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru
Андрей Старковasked for translation 6 years ago
How to translate? (de-ru)
die Augen verdrehen
- 1.
закатить глаза
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Андрей Старковasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)
учиться в магистратуре
- 1.
(das) Masterstudium absolvieren; (den / seinen) Master machen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Андрей Старковasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)
закончить школу (обучение в школе)
- 1.
den Schulabschluss machen, mit der Schule fertig werden, die Schul(aus)bildung abschließen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Андрей Старковasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)
Aschersleben
- 1.
город Ашерслебен
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Андрей Старковasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)
gelegenheitskunstdiebe
- 1.
воры- оппортунисты предметов искусства
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru - 2.
случайные похитители (воры) произведений искусства
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru