нечего терять
- 1.
stand nothing to loose
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
мне нужно показать ценник в такс фри
- 1.
I need to show the price label in the tax free refund office.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
до свидания
- 1.
auf Wiedersehen!; auf Wiederhören! (по телефону); tschüs! (разг.)
translation added by Ein SucherGold ru-de - 2.
bis bald (до скорого); alles Gute (всего хорошего/счастливо)
translation added by Elena Elena
it's sold out in hole Germany
- 1.
это распродано (больше нет в продаже, закончилось) по всей Германии
translation added by Elena Elena - 2.
Это (оно) продается по всей Германии (whole)
translation added by Татьяна Углова
мне нравятся 2 часов, можете плдсказать по стоимости, сколько они стоят
- 1.
I like two watches , could you tell me , how much do they cost
translation added by Лия Моор
link in my bio
- 1.
Click link in bio - Нажмите на ссылку в био
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
если будет возможность вернуться в емираты я приеду только по очень дешевой путевке
- 1.
if l have a possibility to come back I will come only cheapest way
translation added by —
но конечно же у них свой менталитет и свой стиль одеваться
- 1.
but of course they have their own mentality and their own style/way of dressing
translation added by Natalia CBronze ru-en
мы хотим продлить номер
- 1.
We'd like to extend our stay.
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
(а если речь про отель, то так) We would like to prolong our stay
translation added by Elena AbashkinaBronze ru-en - 3.
или: We would like to keep the room for a few more days
translation added by Elena AbashkinaBronze ru-en
информация по вылету