зачикинься в телеге
Не навязывай мне свои нормы общения, и свой местечковый Британский сленг, пожалуйста. И будь паинькой, не поправляй меня больше!
- 1.
Don’t impose your social norms and your local British slang on me, please. And be good enough to not correct me anymore!
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Английский - язык мира, и ты, будучи Британцем, имеешь на этот язык не больше прав, чем Малаец или Индус.
- 1.
English is a universal language, and you, as a Brit, have no more right to it than do Malays or Indians.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
English is a world language, and you, being British, have no more right to that language than do Malays or Indians.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
В Южной Корее люди учатся по-английски в государственных школах.
- 1.
In South Korea, public school is taught in English.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Молодежь Европы и Азии предпочитает разговаривать между собой по-английски.
- 1.
European and Asian youth prefer to speak to each other in English.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
English is the language of choice among European and Asian youth.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
The youth of Europe and Asia prefer to speak English among themselves.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
В Китае англоговорящих больше, чем в США и Великобритании вместе взятых.
- 1.
There are more English speakers in China than in the United States and the United Kingdom combined.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Someone is using my nickname.
- 1.
Кто-то пользуется моим ником / использует мой ник.
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Когда я вижу уведомление на своем телефоне, всякий раз, вот надеюсь, что это от нее.
- 1.
Whenever I see a notification pop up on my phone, I hope it's her.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
К нам неслышно опустится звезда, и ромашкой останется в ладони!
- 1.
A star will silently descend, and, turning into a daisy, will remain in our palms!
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
A star will come down to us silently, just to rest on the palm of a hand like a camomile!
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
Скорость спать не дает