to take your time use as many guidelines as necessary
Author’s comment
правильно я понял, здесь написано, что нужно сделать столько подходов, сколько необходимо?
- 1.
take your time - не торопиться
guidelines - руководства к действию
translation added by Anna Kokareva
broke out
Author’s comment
речь о войне в европе
- 1.
разразилась/вспыхнула
translation added by Vicious CircleSilver en-ru
raise their profile
Author’s comment
речь в тексте о правах женщин
- 1.
повысить внимание к ним/их значимость/укрепить их репутацию
translation added by Vicious CircleSilver en-ru - 2.
повысить их значимость
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 3.
предъявлять обществу свои претензии
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
neck-and-neck
Author’s comment
политическая статья про Трампа и Клинтон
- 1.
ноздря в ноздрю
translation added by Julia Raduzhan - 2.
to run neck-and-neck in the presidential race — иметь примерно одинаковое количество голосов при баллотировании на пост президента
translation added by Vadim DzharatovBronze en-ru - 3.
голова в голову, наравне, не отставая
translation added by Pavel Kunik
huge store
- 1.
огромный магазин
translation added by Галина ПалагутаSilver en-ru
drew back
the more
- 1.
чем больше
translation added by Mariana Sheketa
past participle time
- 1.
причастие прошедшего времени
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
cork off
- 1.
отрубиться, в смысле уснуть
translation added by Ilya Belov