about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Denis Blacknorth

Knows English.Studies German.
Denis Blacknorthasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

как перевести ?

Daß unsere Zeit der Außenkultur und Schnellebigkeit doch mehr rückwärtsblickend vorwärtsschaute!

  1. 1.

    То, что наше время внешней культуры и быстротечности событий было обращено вперед, однако все же с большой оглядкой назад!

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
  2. 2.

    Это наше время, внешней культуры и скоростей, но все таки главное оглядываться назад и смотреть вперед!

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru
Denis Blacknorthasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

Beim Schreiben erkennt man Möglichkeiten, von den Bildern erzählend auszugehen, in diese Bilder erzählend hineinzugehen

  1. 1.

    В процессе письма раскрываются возможности, повествуя, отталкиваться от образов и погружаться в эти образы.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    В процессе письма раскрываются возможности: во время повествования можно отталкиваться от образов и погружаться в них.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  3. 3.

    В процессе письма раскрываются возможности, ведя повествование, как брать за основу образы так и погружаться в них.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Denis Blacknorthasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

Was den Abschluss der Lehrjahre und die damit verbundene Eingliederung

Wilhelms in die Gemeinschaft betrifft, kann zwar erzählend verdeutlicht wer-

den, dass Wilhelm sich jetzt an seinen sozialen Pflichten orientiert... (что здесь означает выражение "kann zwar erzählend verdeutlicht werden" ?)

  1. 1.

    хотя в рамках повествования (повествуя) и можно наглядно показать (разъяснить / пояснить)

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    К тому же можно в рассказе уточнить, что Вильгельм сейчас ориентируется на свои социальные обязанности

    translation added by Olga Pirutskaya
Denis Blacknorthasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

gottfern

(полное предложение слудующее : Die Dichtungen sind düster und erhaben, gottfern und grausam, maßlos im Erleben und Erleiden.)

  1. 1.

    Поэзия мрачна и торжественна (патетична, пафосна, возвышенна), безбожна и жестока, безгранична в (своём) переживании и претерпении (страдании).

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    безбожный

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  3. 3.

    далёкий от божественного, имеющий мало общего с божественным, мирской / суетный

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
1 translation more
Denis Blacknorthasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

mit lachenden Zähnen

  1. 1.

    оскалившись в улыбке

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
Denis Blacknorthasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

Die malerische Behandlung

  1. 1.

    трактовка художника

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
Denis Blacknorthasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)

Nicht so doll, Mann!

  1. 1.

    Не так уж и замечательно/не так сильно/не так здОрово, приятель!

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Denis Blacknorthasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Unter Geschichte versteht man im Allgemeinen diejenigen Aspekte der Vergangenheit, derer Menschen gedenken und die sie deuten, um sich über den Charakter zeitlichen Wandels und dessen Auswirkungen auf die eigene Gegenwart und Zukunft zu orientieren.

Author’s comment

Подскажите, пожалуйста, как бы это поточнее перевести

  1. 1.

    Под понятием/термином "история" имеются в виду , в общем и целом, те аспекты прошлого, о которых люди помнят и которые они разъясняют/истолковывают, чтобы ориентироваться в особенностях/в характере изменения времени и влиянии его на свое настоящее и будущее.

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
Denis Blacknorthasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)

geprägte Wendung eines Schriftstellers

  1. 1.

    выраженный/явный, ярко выраженный/ оборот речи (выражение) писателя.

    П.С: Но может быть и "изменение мировоззрения". Нужен контекст :)

    translation added by Irena O
    Gold de-ru