если бы мы знали с каким количеством проблем нам прийдется столкнуться
- 1.
If we had known how many issues we would have to address.
translation added by Mike UfaGold ru-en - 2.
Only if we knew how many problems we would have to deal with
translation added by Daria Franklin
угадайте песню
- 1.
Guess the song
translation added by Moderator Lingvo LiveBronze ru-en
Откуда твоё платье?
- 1.
Where is your dress from?
translation added by Илья Трофимов
Все люди, которых я опросил, были не довольны количеством оборудования
- 1.
All the people, whom I interviewed/questioned weren't satisfied/happy/pleased with the amount of the equipment.
translation added by RUFI РУФЬBronze ru-en - 2.
All people that I asked, weren't satisfied with the amount of equipment.
translation added by Aleh LaGold ru-en - 3.
all people, who I interviewed, were not pleased with the quantity of equipment
translation added by Коля Филиппович
scratching
Example
Die Merkmale dieser Musik sind das Scratching (das Kratzen von Platten)
- 1.
если Вы имеете ввиду музыку "RAP", то это слово не переводится;
слово " Kratzen" указывает на повреждение а не на "скертч"
translation added by m_ top - 2.
отличительной чертой этой музыки являлось царапанье(шкребок пластинки)
translation added by Mia Farrow
Онлайн можно смотреть фильмы и читать статьи
Example
Вопрос: "Was kann man online machen?"
Люди смотрят телевизор для развлечения и получения новых новостей
Example
Вопрос "Wozu sehen viele Leute fern?"
Телефон нужен для общения
Example
Ответ на вопрос: "Wozu braucht man das Handy?"
Принтер нужен для распечатывания текстов
Клавиатура нужна, чтобы печатать тексты
Example
Ответ на вопрос: "Was braucht man, um einen Text zu tippen?"