about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Any Kurochkina

Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

PROGRAM IMPACT PERFORMANCE MEASURES

  1. 1.

    Программа влияющая на работу с измерениями

    translation added by Василий Харин
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

Fund makes a difference on problems on which it focuses

  1. 1.

    Фонд достигает изменений (улучшений) по проблемам, на которых концентрируется

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
  2. 2.

    For

    translation added by Антон Прокофьев
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

grantees who say that fund advancing knowledge in the field

  1. 1.

    гаранты, которые говорят, что фонд продвигает знания на местах

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

experts who say that fund makes long-term commitments to the issues it addresses

  1. 1.

    эксперты, которые говорят, что фонд берет на себя долгосрочные обязательства по проблемам, которыми занимается

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

Interviews with fund's program staff, program/project staff, and people in the field describing results to date...

Author’s comment

The whole sentence:

The reports are conversational in tone and are based on interviews with RWJF program staff, program/project staff, and people in the field describing results to date, challenges being confronted, lessons learned and plans for the future.

Чем отличаются сотрудники проектов от работников на местах?

  1. 1.

    People in the field - это обычно люди, занятые практической, а не теоретической работой.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

To foster improved work in the field.

  1. 1.

    Привет привет pour

    translation added by Wasya Belosludzew
  2. 2.

    Привет

    translation added by Wasya Belosludzew
  3. 3.

    Способствовать (Стимулировать) по улучшению работы в поле.

    translation added by Василий Харин
1 translation more
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

An editor reads the entire file of materials against the report to be certain that the writer has not misconstrued

  1. 1.

    Вопреки отчету, редактор вычитывает файл с материалами полностью, чтобы быть уверенным, что автор истолковал правильно

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

She assigns it to a writer who reviews reports and publications from the initiative.

  1. 1.

    Она приписывает это писателю, который рецензирует репортажи и публикации по собственной инициативе.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
  2. 2.

    Она определила автора, который рассматривает описание (заявления) и опубликует их по своей инициативе.

    translation added by Василий Харин
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

To document and describe the findings and lessons of our grantees’ work and encourage reflection on them

  1. 1.

    Документировать и описывать результаты работы наших грантополучателей и поощрять их критическое мышление.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
  2. 2.

    Документ и описание полученных данных, это как урок по нашей работе. полученные это как дар, и это отражено в поощрении .

    translation added by Василий Харин
  3. 3.

    Документ и описание полученных данных, это как урок о нашей работе, полученные данные как дар, и это отражено в поощрении .

    translation added by Василий Харин
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

projects when they are at a midpoint in their lives

  1. 1.

    проекты в середине их жизненного цикла

    translation added by Alexander Christophoroff
  2. 2.

    проекты(ов), когда они находятся в середине их жизни

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Show more