about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Any Kurochkinaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

To document and describe the findings and lessons of our grantees’ work and encourage reflection on them

User translations (3)

  1. 1.

    Документировать и описывать результаты работы наших грантополучателей и поощрять их критическое мышление.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    Документ и описание полученных данных, это как урок по нашей работе. полученные это как дар, и это отражено в поощрении .

    Translator's comment

    Я думаю примерно так. Вариант 2

    translation added by Василий Харин
    0
  3. 3.

    Документ и описание полученных данных, это как урок о нашей работе, полученные данные как дар, и это отражено в поощрении .

    Translator's comment

    Для правильного и адекватного перевода укажите контекст.

    translation added by Василий Харин
    0

Discussion (10)

Any Kurochkinaadded a comment 10 years ago

Здесь идет речь о том, что цель фонда - Документировать и описывать полученные результаты и уроки, но мне не нравится 'наших/ деятельности наших грантополучателей' and encourage reflection on them
p.s. That's the problem for me to understand and to say it adequately in russian.

Василий Харинadded a comment 10 years ago

Простите опечатка - "полученные данные это как дар, и это отражено в поощрении" .

Василий Харинadded a comment 10 years ago

Можно Вас попросить. А этот фрагмент из какой тематике. Мне самому стало интересно. И с наступающим вас праздником 8 марта.

Holy Molyadded a comment 10 years ago

To document and describe - это ГЛАГОЛЫ! Все остальное, что вы здесь понаписали это полная чушь. Вам не стыдно? Вы какое право имеете выдавать такое человеку, который просит помощи по её РАБОТЕ? Вы совсем что ли, Василий?

Holy Molyadded a comment 10 years ago

И хватит самому себе ставить оценки за свои нелепые "переводы" 😄

Holy Molyadded a comment 10 years ago

Из какой тематикИ! На конце И должно быть! Не смейте мне больше ни слова о правилах русского и английского писать, неуч!

Василий Харинadded a comment 10 years ago

Оля,Ума у вас не хватает.. А в проще говоря вам лечиться надо. Причем срочно.

Василий Харинadded a comment 10 years ago

Не лезь куда вас не просят. Подними русский язык и культуру речи. Свинья!!

Holy Molyadded a comment 10 years ago

Ну вы и наглец

Share with friends