Dry weather eeps.
Author’s comment
Что здесь eeps значит?
A suit doesn't make a man.
Author’s comment
Есть какое-то русское соответствие, кроме буквального?
- 1.
* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
Не одежда красит человека, (а человек одежду).
translation added by | Валерий |Bronze en-ru
a bad penny always turns up
Author’s comment
A worthless person always comes back to the place he or she started out.
Что в русском наиболее подходит к этой пословице?
Классический способ определения пола животного: даешь пинок и смотришь - если полетел, то кот, а если полетела, то кошка.
- 1.
Here’s a surefire way to determine the sex of an animal: give it a good kick and if HE goes flying across the room, it’s a male, and if SHE goes flying, it’s a female.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
разрыв ствола (пушки)
- 1.
rupture of the (cannon) barrel
translation added by grumblerGold ru-en
Access time values are measured only on access attempts that result in successful access.
- 1.
Количество времени доступа измерялось только по успешным попыткам доступа.
translation added by Alex SvSilver en-ru
Linux server operating system growth has led the industry on the measure of both new subscriptions and revenue associated with those subscriptions.
- 1.
Развитие серверной операционной системы Linux подтолкнуло индустрию к оценке как новых подписок(подписчиков), так и доходов, связанных с такими подписками.
translation added by Alex SvSilver en-ru
примерно равно (примерно соответствует)
- 1.
almost equal
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
roughly corresponds
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Linking offers another advantage in that the original file can be modified in its original program and the changes will automatically be reflected in the program where it is linked.
- 1.
Привязка предлагает еще одно преимущество в том, что оригинальный файл может быть изменен в своей исходной программе и эти изменения будут автоматически отражены в программе к которой он привязан.
translation added by Alex SvSilver en-ru