.Для предупреждения и преодоления ошибок интерференционного характера необходимо учитывать влияние не столько нормативного, армянского литературного произношения,сколько привычного,диалектного,фонетико-интонационного рисунка речи.
- 1.
.To prevent and overcome interference errors, it is necessary to take into account the influence of not so much the normative Armenian literary pronunciation as the usual dialect phonetic-intonational pattern of speech.
translation added by Yuri DDDBronze ru-en
в статье речь идет об интерференции русского,армянского и его варианта карабахского диалекта в условияь подвижного,динамичного,субординативного билингвизма и диглоссии,характерного для большей части населения Арцаха.
- 1.
the article deals with the interference of the Russian, Armenian and its version of the Karabakh dialect under the conditions of mobile, dynamic, subordinated bilingualism and diglossia typical for the majority of the population of Artsakh.
translation added by Yuri DDDBronze ru-en
flower- shows and vegetable - shows,with prizes for the best exhibits, are very popular
- 1.
Очень популярны выставки цветов и овощей, с призами за лучшие экспонаты.
translation added by Dana -Silver en-ru
десятилетие прошли со времен Арцахской войны что было и остойотся в центре внемания атмянских, иностраных писаталей, историков и полотических деятелей
- 1.
a decade has passed since Artsakh war that was and remains the focus of the Armenian, foreign writers, historians and politicians
translation added by Yuri DDDBronze ru-en