Я плохо говорю по немецки, поэтому неловко себя чувствую.
Поздравляю вас с рождением сыновей!
- 1.
Ich gratuliere euch zur Geburt eurer Söhne!
translation added by Irena OGold ru-de
Простите за мои ошибки.
- 1.
Verzeihung für meine Fehler.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 2.
Verzeiht mir meine Fehler.
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
Ich bitte um Entschuldigung für meine Fehler
translation added by Irena OGold ru-de
Благодарю за подарок
- 1.
Ich bedanke mich für das Geschenk.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Мне жаль, что я не ответила на ваше приглашение.
- 1.
Ich bedauere, dass ich auf Ihre Einladung nicht geantwortet habe.
Ich bedauere, dass ich Ihre Einladung unbeantwortet ließ.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Мне жаль, что я не познакомилась с вами поближе.
- 1.
Schade, dass ich keine nähere Bekanntschaft mit Ihnen gemacht habe.
Schade, dass ich Sie nicht näher kennengelernt habe.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 2.
So schade, dass ich euch nicht besser kennenlernen konnte.
So schade, dass ich euch besser kennenlernen nicht konnte.
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
Es tut mir leid,dass ich euch nicht besser kennenlernen konnte
translation added by Irena OGold ru-de
Wissen
Author’s comment
Приведите пожалуйста примеры с переводом
1. Bist du wieder in der Arbeit?
2. Hast du wieder neue Übungen?
3. Willst du mit mir darüber sprechen?
Author’s comment
Исправьте пожалуйста ещё ошибки, если есть....
Совет, давать совет
- 1.
(der) Rat, einen Rat geben
einen Rat erteilen
anraten, beraten, empfehlen, raten
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
Ratschlag, Ratschlag geben
translation added by Paul Schwarz Schwarz
Собирать пазлы, играть в машинки
Author’s comment
Я люблю собирать пазлы.
Мне нравится играть в машинки (коллекционировать машинки)
- 1.
Ich puzzle gern und spiele mit (sammle) gern Spielzeugautos.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de