Нина Тишинаспросила перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
shake‘em off
- 1.
избавьтесь от них
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 2.
Встряхните их
Перевод добавил Дмитрий Босых
Нина Тишинаспросила перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
tiptoe through the tulips
- 1.
пробираться украдкой (на цыпочках) сквозь тюльпаны
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
На ципочках сквозь тюльпаны
Перевод добавил Natasha Isakova
Нина Тишинаспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Alright dude, go trip over a knife
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Нина Тишинаспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
queerbaiting
- 1.
квирбейтинг
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Нина Тишинаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
serve a purpose
- 1.
служить цели
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро en-ru
Нина Тишинаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
lessen effect
- 1.
Уменьшить воздействие чего-либо
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
уменьшить эффект чего-л
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru